Neue Veröffentlichungen

Zwei neue Veröffentlichungen von mir sind in letzter Zeit erschienen. Zum einen eine Rezension in FORVM CLASSICUM (Heft 3/2023). Es handelt sich um eine Besprechung einer neuen brasilianischen Edition eines klassischen Werkes zur Übersetzungskunst,  A Arte de Traduzir de Latim para Português, Reduzida a Princípios von Fr. José de Encarnaçao Guedes, zum anderen um einen Beitrag für The Carolingian, European Forum Of Cultural Debate über Sperone Speronis Dialogo Delle Lingue (1542), ein faszinierendes Werk des italienischen Humanismus. Dieses gelehrte Streitgespräch über den Status des Lateinischen und den der neuen Sprachen interessiert mich schon seit längerer Zeit, ich habe mich 2017 mit keinem Geringeren als dem bedeutendsten deutschen Linguisten unserer Tage, Jürgen Trabant, über den Dialogo ausgetauscht. Mein Aufsatz trägt den Titel  „Alt- oder Neusprache? Speronis Dialogo Delle Lingue (1542)“. Ich danke dem Herausgeber des Carolingian, Gregory Barbosa, für die Aufnahme meines Artikels und für die  hervorragende optische Präsentation des Textes.

 

a